Faust Goethego pozostaje wyzwaniem dla teatru, na polskich scenach nie doczekał się jeszcze inscenizacji na swoją miarę. Wiesław Małecki pisze o znaczeniu tego dzieła w niemieckiej kulturze i tradycji, a także o premierze Fausta w reżyserii Wojciecha Farugi. Najjaśniejszym punktem spektaklu jest świetny debiut Hanny Wojtóściszyn w Teatrze Narodowym w roli Małgorzaty, z aktorką rozmawia Maryla Zielińska. Joanna Lewicka – tegoroczna laureatka niemieckiej nagrody teatralnej Der Faust – opowiada Jarosławowi Cymermanowi o swojej pracy w Niemczech i w Polsce oraz o zrealizowanym w 2023 roku w Volkstheater Rostock przedstawieniu URFAUST – Prafaust. Motywy faustowskie odnajdziemy w niezliczonych dziełach literatury, sztuki i muzyki – Dorota Kozińska omawia recepcję Fausta Charlesa Gounoda. Dominika Kluźniak porównuje zawód aktora do uprawiania sportu.
Adam Pomorski, tłumacz dramatu, wyznaje w posłowiu, że Faust jest dla polskiego odbiorcy po wielokroć kłopotliwy, przynajmniej z trzech powodów: ze względu na jego charakter gatunkowy, nieprzystawalność do kanonu naszej tradycji literackiej oraz jakość wcześniejszych przekładów
Jeżeli wierzyć legendzie, menedżerowie oper trzymali się żelaznej zasady: gdyby którakolwiek z premier sezonu skończyła się klapą, trzeba natychmiast wznawiać Fausta. Dzieło Gounoda uwielbiano, naśladowano, ale i wyśmiewano
Siedzisz w gronie kolegów, toczy się rozmowa, którą przerywa dźwięk twojego telefonu, numer jest nieznany. I w tym momencie ktoś wypowiada sakramentalne: „Odbierz! To może być Wajda”…
Prafaust rzuca na Goethego zupełnie nowe światło
Razem umieramy, razem odchodzimy. Wracam do Fausta. Uważam, że miłość Małgorzaty ocala Fausta